|
My Fantasy Online 2 Oficjalne forum gry My Fantasy Online 2 |
|
Błędy - Błędy ortograficzne w grze
Tomi - 20-08-2007, 00:19 Temat postu: Błędy ortograficzne w grze Wyczyściłem temat, bo praktycznie wszystkie zgłoszone do tej pory literówki zostały poprawione.
Czekamy na nowe!
radixxx - 23-08-2008, 09:51
Widzialem taki błąd w hotelu w Balis:
- Mogę pomóc poszukać tego kolczyka.
- Każemu sie zdarza. Myślę, że Twój narzeczony to zrozumie.
Seyin - 23-08-2008, 10:42
radixxx napisał/a: | Widzialem taki błąd w hotelu w Balis:
- Mogę pomóc poszukać tego kolczyka.
- Każemu sie zdarza. Myślę, że Twój narzeczony to zrozumie. |
Tutaj
Tomi - 25-08-2008, 18:17
radixxx napisał/a: | Widzialem taki błąd w hotelu w Balis:
- Mogę pomóc poszukać tego kolczyka.
- Każemu sie zdarza. Myślę, że Twój narzeczony to zrozumie. |
poprawione
wrobelekek - 26-09-2008, 15:33
6.3 Sloty
Spostrzegawczy z pewnością zauważy, że nie można aktywować i używać dowolnej liczny gemów jednocześnie. Ogranicza to liczba slotów. Startujemy bez żadnego slotu, jednak niektóre zakupione przedmioty powiększą ten atrybut - poznasz je w sklepie po okrągłych znaczkach w opisie danego przedmiotu.
W FAQ jest liczny zamiast liczby
Tomi - 01-10-2008, 19:58
wrobelekek napisał/a: | 6.3 Sloty
Spostrzegawczy z pewnością zauważy, że nie można aktywować i używać dowolnej liczny gemów jednocześnie. Ogranicza to liczba slotów. Startujemy bez żadnego slotu, jednak niektóre zakupione przedmioty powiększą ten atrybut - poznasz je w sklepie po okrągłych znaczkach w opisie danego przedmiotu.
W FAQ jest liczny zamiast liczby |
poprawione
michol11 - 01-10-2008, 20:42
7.2 Walki na mapie
Tam pisze, że broniacy traci jezeli go zaatakuj 33lvl-30 EIG a to nie powinno zostac zmeinione na samo G?
karpiq - 22-10-2008, 19:54
Błąd ortograficzny w nazwie bossa: "Leech King"
Leech po angielsku znaczy pijawka, a chodziło chyba o nieumarłego Licza/Lisza (ang. Lich), a nie o Króla Pijawek ^^.
Powinno być "Lich King".
Nie jest to jakiś wielki błąd ale zawsze.
Torax - 15-11-2008, 22:11
Cytat: | Limity to:
- 2 zabójstwa w ciągu 24 godzin.
- 7 zabójstw w ciągu tygodnia
- 15 zabójstw w ciągu 30 dni.
|
wszędzie na końcu jest kropka, a nie ma jej w środku, tam gdzie jest '7 zabójstw w ciągu tygodnia'.
Adas Wita - 31-12-2008, 13:53
Ja zauważyłem wiele błędów typu zwroty grzecznościowe o to jeden przykład (po chwilowym powrocie do 1szego miasta [domu]): Mam nadzieję, że wrócisz szybko z Natiusem.
Codziennie będę wychodziła przed dom i wypatrywała was w oddali.
Pamietaj jeśli będzie ci źle zawsze możesz wrócić do domu.
1szy to słowo "was" 2gi "pamiEtaj 3ci to "ci" ci powinno być z wielkiej a "was" też (chyba bo nie jestem pewien) co do "Pamietaj" to tylko mała pomyła bo zamiast "Ę" wstawiono "E" pozdro
szymekc - 14-03-2009, 19:35
Ja zauważyłem że w walkach z bossami są błędy typu Królowa Szerszeni ZOSTAŁ wyeliminowany. Albo Sowa nie jest już zdolny do walki. Wielki błąd to to nie jest, ale dziwnie mi się zrobiło jak przeczytałem coś takiego
xyzzy - 12-04-2009, 17:35
Przy robieniu inteligencji jeśli nie podamy wszystkiego wyświetla się:
"Nie pełne dane"
powinno być:
"Niepełne dane"
kupeq - 20-04-2009, 10:17
Na żywiołaku lodu wielkim na mapie jest wielki żywiołak lodu a podczas walki żywiołak lodu wielki.
Aldarion - 16-05-2009, 22:59
Kod: | Strzałki - sterowanie bohaterem
Ctrl - Ukryj chwilowo strzałki
Shift - Ukryj strzałki na stałe
Enter - Wykonaj akcje na polu (np. otwórz skrzynkę lub wejdź do miasta)
Spacja - Wylecz postać |
Wydaje mi się, że jeśli wszystkie zdania zaczęte są z dużej litery to i 'sterowanie bohaterem' wypadałoby zacząć z dużej.
No i to 'Ukryj chwilowo strzałki' trochę mało poprawnie stylistycznie mi brzmi - nie lepiej będzie 'Chwilowo ukryj strzałki'?
Kactuzz - 16-06-2009, 16:02
Cytat: | Uwaga! Przedmioty przekazywane są graczom maksymalnie w ciągu godziny od momentu zakończenia aukcji. |
Nie lepiej brzmi "są przekazywane"?
|
|